C'est toi qui as traduit ça ?
petite approche insolite du cinéma italien (book in French)
Average rating:
0 | rating | = We can do without |
0 | rating | = Good book |
0 | rating | = Excellent book |
0 | rating | = Unique / a reference |
Your rating: -
About the Author:
Marie-Claire Solleville naît en France. Elle déménage en Italie après la Seconde Guerre mondiale et commence sa carrière au cinéma en 1952 en tant qu'assistante du réalisateur Renato Castellani dans le film Deux sous d'espoir. Elle travaille comme scénariste de giallo et de poliziottesco dans les années 1970. Elle travaille aussi comme traductrice de scénario et de sous-titres. Elle est l'amie d'Ettore Scola qui insiste pour qu'elle joue dans La Terrasse en 1980 alors qu'elle ne souhaite pas devenir actrice. Elle envoie des articles aux Cahiers du cinéma et à Arts.
> On a related topic:
La Comédie à l'italienne (2017)
L'histoire, les lieux, les auteurs, les acteurs, les films
La Dolce Vita (2013)
L'âge d'or du style et de la célébrité en Italie
Dictionnaire du cinéma italien (2019)
de la marche sur Rome à la République de Salò 1922-1945
Note: A book on a slightly gray background is a book that is no longer currently published or that may be difficult to find in bookstores. The shown price is that of the book at its release, the price on the second-hand market may be very different.