Shakespeare on screen - Hamlet
Sous la direction de Sarah Hatchuel et Nathalie Vienne-Guerrin
Moyenne des votes :
0 | vote | = On peut s'en passer |
0 | vote | = Bon livre |
0 | vote | = Excellent livre |
0 | vote | = Unique / une référence |
Votre vote : -
Description de l'ouvrage :
Cet ouvrage collectif révèle la présence écrasante d'Hamlet dans le paysage filmique shakespearien à l'échelle mondiale, et propose de nombreuses manières d'aborder la pièce à l'écran. Les films d'Hamlet sont hantés par l'ombre d'autres films, comme si les reconstructions filmiques venaient faire écho à la figure paradigmatique du fantôme. Les articles de ce volume reconnaissent en Hamlet un véritable creuset de pouvoir symbolique et d'autorité culturelle, tout en montrant comment le "centre" d'un Shakespeare occidental et anglophone est remis en question ou, du moins, rendu complexe à travers la dissémination géographique de la pièce. Les adaptations, appropriations et dérivés filmiques, qui citent ou transforment Shakespeare permettent de réfléchir à ce qu'Hamlet signifie ou génère, ainsi qu'à la circulation et à la réception de la pièce dans notre culture contemporaine postmoderne.
À propos des auteurs :
Sarah Hatchuel est Professeur de Littérature Anglaise de la Renaissance et dirige le Groupe de Recherche Identité et Culture (GRIC) à l'Université du Havre. Elle a publié plusieurs articles sur l'esthétique de Shakespeare à l'écran et est l'auteur de Skakespeare, from stage to screen (Cambridge University Press, 2004) et A companion to the Shakespearean Films of Kenneth Branagh (Blizzard Publishing, 2000). Elle a co-édité (avec le professeur Nathalie Vienne-Guerrin) Skakespeare on Screen : A Midsummer Night Dream (2004), Skakespeare on Screen : Richard III (2005), Television Shakespeare : Essays in honour of Michèle Willems (2008), Skakespeare on Screen : The Henriad (2008) and Skakespeare on Screen : The Roman Plays (2009) ; elle a aussi édité la pièce Jules César et Antoine et Cléopâtre dans la collection New Kittredeg Shakespeare. Son prochain livre, Shakespeare and the Cleopatra/Caesar intertext est à paraître aux éditions Rowman and Littlefiels en 2011. Nathalie Vienne-Guerrin est Professeur de littérature anglaise du début des temps modernes à l'université Montpellier III - Paul Valéry et dirige l'Instiut de recherche sur la Renaissance, l'âge classique et les Lumières (UMR 5186, CNRS). Elle est l'auteur de nombreux ouvrages et articles concernant Shakespeare et ses adaptations.
Voir le site internet de l'éditeur Presses universitaires de Rouen et du Havre
> Des mêmes auteurs :
Twin Peaks, Mark Frost et David Lynch (2019)
à l'intérieur du rêve
Dir. Sarah Hatchuel
Sujet : Un Film > Twin Peaks (série TV)
Goldorak (2018)
L'aventure continue
Dir. Marie Pruvost-Delaspre et Sarah Hatchuel
Sujet : Un Film > Goldorak (série TV)
Rêves et séries américaines (2016)
la fabrique d'autres mondes
Shakespeare on screen - Macbeth (2014)
de Victoria Bladen, Sarah Hatchuel et Nathalie Vienne-Guerrin
(en anglais)
Sujet : Technique > Adaptation
Shakespeare on screen (2009)
The Roman Plays
Dir. Sarah Hatchuel et Nathalie Vienne-Guerrin
Sujet : Technique > Adaptation
Shakespeare on screen - The Henriad (2008)
Dir. Sarah Hatchuel et Nathalie Vienne-Guerrin
Sujet : Technique > Adaptation
Shakespeare on screen - Richard III (2005)
Dir. Sarah Hatchuel et Nathalie Vienne-Guerrin
Sujet : Technique > Adaptation
Shakespeare on Screen - A Midsummer Night's Dream (2004)
de Nathalie Vienne-Guerrin et Sarah Hatchuel
(en anglais)
Sujet : Technique > Adaptation
> Sur un thème proche :
Littérature et cinéma (2024)
aimantations réciproques
Dir. Michèle Finck, Yves-Michel Ergal et Patrick Werly
Sujet : Technique > Adaptation
États d'images (2024)
Instants et intervalles
Dir. Raymond Bellour et Sérgio Mah
Sujet : Technique > Adaptation
Nota : Un livre sur fond légèrement grisé est un livre qui n'est plus actuellement édité ou qui peut être difficile à trouver en librairie. Le prix mentionné est celui de l'ouvrage à sa sortie, le prix sur le marché de l'occasion peut être très différent.
Un livre sur fond de couleur beige est un livre édité dans une autre langue que le français.